Subtitle Live.flesh.1997.1080p.bluray.x264.aac-... [ 95% CONFIRMED ]

If you can of the subtitle text or tell me the source/website where you found them, I can give you a more detailed breakdown. What is the main issue you're noticing with the file?

(Are there typos, or is it a machine translation?) The File Itself? ()

To provide a helpful report or check these subtitles for you, I need a little more information. Specifically,(Do the subtitles match the timing of that specific BluRay rip?)

The filename Live.Flesh.1997.1080p.BluRay.x264.AAC refers to the Pedro Almodóvar film Carne Trémula . Subtitles for this specific high-definition release usually need to be timed for a frame rate to avoid drifting.

subtitle Live.Flesh.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-...
Accuracy System Image Module for Optimum Velocity
COUNTDOWN EP01
ESTIMATE TIME OF ARRIVAL (JST):
STATUS: ON TIME
  • ALDNOAH.ZERO / Powered by ASIMOV Version 5.1
  • LET JUSTICE BE DONE, THOUGH THE HEAVENS FALL.
subtitle Live.Flesh.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-...
Accuracy System Image Module for Optimum Velocity
ON AIR EP01
T-MINUS (JST):
STATUS: ON TIME
  • ALDNOAH.ZERO / Powered by ASIMOV Version 5.1
  • LET JUSTICE BE DONE, THOUGH THE HEAVENS FALL.
subtitle Live.Flesh.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-...
Accuracy System Image Module for Optimum Velocity
AFTERWARD EP01
REMAINING:
STATUS: ON TIME
subtitle Live.Flesh.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-...
Accuracy System Image Module for Optimum Velocity